|
IZ MATIČNOG UREDA
VENČANI
Eva
Kiš Čepegi, prodavac i Dragan Jozić, bravar; Dalida Đorđević,
namotavač i Goran Mačković, privatni preduzetnik; Anastazia
Balaž, domaćica i Gabor Kabai, vlasnik kamenorezačke radnje;
Sandra Kočmaroš, blagajnik i Veljko Laušev, carinski deklarant;
Hajnalka Kiš, sekretar škole i Kristof Mario Berenji, monter
rashladnih uređaja; Žužana Šebešćen, krojačica i Lorant
Beretka, pomoćni električar; Helena Karo, vaspitač i Predrag
Kujundžić, trgovac; Tanja Burojević, referent voznog parka
i Bojan Lebović, rtg tehničar; Nataša Savić, dipl. ekonom.
ref. finansijske operative i Dejan Šimoković, dipl. ekonom.-referent
za rad sa stanovn.; Anita Brlek, pomoćni namotavač i Goran
Mukić, metalostrugar; Rialda Prtinac, dipl. ing. dizajna-profesor
prakt. nastave i Silvester Gereg, programer i serviser računara;
Kornelia Sekelj, trgovac i Norbert Takač, trgovac; Jelena
Dijanić, prehramb. teh. i Kristian Živanović, mesar; Mirela
Badavinac, knjigovođa blagajnik i Siniša Milodanovac, trgovac;
Gordana Prćić, ugostitelj i Antal Kiš Torma, privatni preduzetnik;
Andrea Gabor, šef ekspoziture u banci i Mario Šakirovski,
trgovac.
ROĐENI
DOBILI
KĆERKU: Nada i Predrag Bulat, poljoprivrednik (Mirjana);
Suzana i Atila Konc, serviser bele tehnike (Lili); Dijana
i Zoran Kujundžić, poljoprivredni proizvođać (Iva); Nelli
i Viktor Dejak, radnik (Krisztina); Beata i Gabor Virag,
sekretar mesne zajednice (Anna); Maja i Dušan Janjić Đukić,
privatnik (Anastasija); Ankica i Jovo Rađević, vozač (Jovana);
Monika i Tomislav Fogaš, trgovac (Jelena); Sanela i Zoltan
Švraka, nezaposlen (Viktoria); Karolina i Dejan Rogić, kuvar
(Dora); Gordana i Zlatimir Stanojević, stolar (Jovana).
DOBILI SINA: Klaudia i Dejan Matić, elektronamotavač (Aleksa);
Ondina i Nedeljko Cvetićanin, ugostitelj (Stefan); Melinda
i Igor Đurić, diplomirani ing. teh. (Mate); Beata i Atila
Vekonj, oštrač (Szilard); Zlata i Goran Ivanić, radnik (Uroš);
Josipa i Josip Đukić, ugostitelj (Marko); Dijana i Saša
Kolar, nezaposlen (Filip); Danijela i Goran Lončarević,
električar (Andrej); Nataša i Dejan File, smenovođa (Nikola);
Jasmina i Dejan Temešvari, mesar (David); Sanela i Aleksandar
Blagojević, elektromonter (Aleksa); Sonja i Eduard Brašnjo,
komercijalista (Danijel).
UMRLI
Đorđe
Ršić, penz. (1922); Stipan Pifko, penz. (1932); Milica Gajić
r. Borković, penz. (1954); Marton Feher, penz. (1931); Iren
Vituška r. Balaša, domaćica (1935); Ištvan Tot, penz. (1938);
Grgo Mačković, penz. (1950); Aleksa Vuković, vojni penz.
(1930); Mihalj Varga, penz. (1937); Ana Takač r. Poša, penz.
(1932); Josip Stantić, penz. (1935); Milan Januzović, nezaposlen
(1948); Marki Margita r. Majoroš, penz. (1954); Tode Danilović,
penz. (1939); Igor Kopilović, nezaposlen (1973); Antun Kopilović,
penz. (1947); Verona Boroš r. Čanadi, penz. (1927); Jožef
Farkaš, penz. (1943); Imre Kozma, penz. (1932); Margit Tikvicki,
zemljoradnik (1918); Ana Sivić Kimetin r. Stipić, penz.
(1941); Rozalija Ivković r. Balažević, penz. (1920); Etel
Konc r. Kara, penz. (1946); Manda Erjavac r. Buljovčić,
penz. (1919); Magdolna Beherer r. Usleber, penz. (1914);
Gizela Torma r. Sel, domaćica (1934); Juliana Nađ r. Čipa,
penz. (1946); Aleksandar Željeznik Takač, stolar (1961);
Ana Erdeg r. Jo, domaćica (1932); Kata Stipančević r. Piontek,
domaćica (1933); Adam Sakač, izdržavano lice (1942); Naco
Pančić, penz. (1934); Maria Fabian r. Sloboda, penz. (1930);
Lajčo Bičkei, penz. (1937); Mate Babić, zemljoradnik (1912);
Marija Kopunović, časna sestra (1922); Joso Dulić, izdržavano
lice (1949); Hermina Perčić r. Sendi, penz. (1917); Ferenc
Tokodi, penz. (1955); Fazlija Bunjaku, penz. (1936); Rozalija
Tucić r. Marušinac, penz. (1930); Ištvan Lukač, penz. (1927);
Marija Čepela r. Homolja, penz. (1934); Branko Knežević,
penz. (1936); Bogoljub Grabarević, penz. (1918); Ana Rošćak
r. Kiš Torma, penz. (1924); Otilija Matoš r. Bešlić, penz.
(1934).
POSLE
DVADESET GODINA RADIJALAC DOČEKAO LEPŠE DANE, ALI I NEZVANE
GOSTE
KRADU SE NAJLEPŠE I NAJSKUPLJE
• Po svemu sudeći lopovi koji pod okriljem noći ordiniraju
po Aleji imaju istančan ukus jer sa šetališta nestaju isključivo
vredne biljne vrste
Nakon
punih dvadeset godina najlepše gradsko šetalište, na potezu
između centra grada i Dudove šume, obnovljeno je sa preko
1.000 sadnica. Na novom travnjaku je zasađeno oko 400 ruža,
500 patulja stih
vrsta, blizu stotinu četinara i nešto manje visokih lišćara.
– Uvideli smo da je došlo vreme da najzad uredimo i zelenilom
oplemenimo Aleju. Prošle godine je postavljena nova kocka,
pa je ovo, u stvari, logičan nastavak ulepšavanja atraktivnog
i veoma posećenog prostora. Veliki i stari platani i četinari
u centralnom delu su već izmenjeni, a sukcesivno će se vaditi
i ostali koji ugrožavaju pešačku stazu i prolaznike. Leva
strana trotoara će se takođe popraviti jer je koren drveća
stvorio pukotine u betonu – kaže Olivera Trklja Lukić, rukovodilac
Sektora komunalne higijene i zelenila u Direkciji za izgradnju,
podsećajući da je ova obnova u dve etape grad koštala oko
milion dinara.
Ovako uređen Radijalac postao je primamljiv za mnoge Subotičane,
ali i za nezvane goste koji pod okriljem noći kradu – najskuplje
i najlepše biljne vrste.
– To znači da je naš sledeći korak, ne samo da odnegujemo,
nego i da očuvamo ono što smo zasadili. Najčešće nestaju
ukrasno bilje i patuljasti četinari, pa se može zaključiti
da lopovo znaju šta je lepo i šta vredi, jednom rečju, imaju
ukusa. Do sada je pokradeno dvadesetak sadnica koje smo
odmah zamenili novim – napominje naša sagovornica.
Iako su se stanovnici Radijalca žalili na krađu klupa, te
da je samo u toku ove godine nestalo oko 20 komada, Olivera
Trklja Lukić objašnjava da je reč o nesporazumu:
– Klupe nisu ukradene, nego su jednostavno nakratko sklonjene
od strane našeg preduzeća koje je zaduženo za njihovo održavanje.
Radnici „Kombala” su ih za to vreme popravili, zamenili
letvicu ili ih ofarbali, sve ono što se podrazumeva programom
njihovog održavanja. Ono što je, međutim, činjenica, jeste
da uvek ima vandala koji iz samo sebi znanih razloga izvrnu
klupu, oštećujući i novu kocku u koju je ugrađena. Čuvara
na Radijalcu u noćnim satima, ipak, još uvek nema.
Osim Aleje na Radijalcu, do sada su uređeni skver ispred
zgrade SUP-a, kao i trg oko Spomenika Majka i dete u Aleksandrovu,
a u toku je prikupljanje dokumentacije za početak uređenja
novog parka na Prozivci. M. R.
PROŠLE NEDELJE NEUOBIČAJEN BROJ KVAROVA NA TELEFONIMA U
ULICI BRAĆE RADIĆA
Kiša prekida telefone
• Samo u jednom danu 412 prijava ili tri puta više od uobičajenih
130 do 150. Kiša otkrila gde su ranije oštećeni kablovi
u Ulici Braće Radića zbog čega su stvorene smetnje na 40
telefonskih linija. U prva četiri meseca zbog krađe delova
na telefonskim instalacijama načinjena šteta za 40 odsto
veća nego u istom periodu prošle godine.
Tokom
nekoliko kišnih dana, subotičkoj Izvršnoj jedinici „Telekoma
Srbija” stiglo je 40 prijava kvarova na telefonoma u Ulici
Braće Radića i okolnim ulicama vezanim na istu mrežu. Pošto
u ovoj ulici već nedeljama traje zamena kanalizacione mreže,
prva pomisao je bila da su telefonski kablovi oštećeni zbog
ovih radova. Karlo Vetro, direktor subotičke Izvršne jedinice,
potvrdio je da je prekid telefonskih veza posledica oštećenje
kablova, ali ne tokom ovih radova.
Kada dođe do prekida na telefonskoj liniji, ili nastaju
smetnje nakon veće količine padavina to znači je da je telefonski
kabel već ranije bio oštećen. U nekom ranijem periodu radnici
koji vrše iskopavanja napravili su neznatna oštećenja na
kablovima, a ona su se počela manifestovati kao smetnja
tek kada je počela da pada kiša, a zemlja je zbog radova
na kanalizacionoj mreži bila raskopana. Ova kiša je zapravo
otkrila gde su sve naši kabeli bili oštećeni.
Uobičajeno je da se tokom jednog dana prijavi od 130 do
150 smetnji ili kvarova. A samo u ponedeljak je stiglo 412
prijava ili tri puta više od proseka što je posledica oštećenja
kablova u zemlji ali i vazdušnih jer je bilo jakog vetra.
BEZ
DVOJNIKA
U
toku je završetak radova na rekonstrukciji telefonske
mreže u centru grada, na potezu od Rudić ulice do
Ulice Dimitrija Tucovića, Trg cara J. Nenada, Korzo,
do spomenika Ivanu Sariću i Pozorišta – kaže Karlo
Vetro, direktor subotičke izvršne jedinice „Telekoma”.
– Svi pretplatnici čiji telefonski broj počinje sa
dvojkom ili trojkom biće premešteni na digitalnu centralu,
i biće im dodata jedna petica na početak. Istovremeno,
biće rešeni svi novi zahtevi za dobijanje telefona
koji su do sada stigli. U toku su radovi u MZ „Zorka”,
gde se razdvajaju dvojnici. To treba da bude završeno
do kraja juna. I u MZ „Peščara” su u toku građevinski
radovi, ali uključenje pretplatnika neće biti pre
jula meseca. Radovi su počeli i u Bajmoku.
Što se tiče spoljnih mesnih zajednica mi smo sklopili
sporazum sa Bajmokom, Čantavirom i Starim Žednikom,
a u završnoj fazi je i dobijanje građevinske dozvole
za Novi Žednik. Realno gledajući tek iduće godine
će na red doći Tavankut i Đurđin. Čak i da ima dovoljno
novca ne bi moglo brže jer nema dovoljno izvođača
radova. Za udaljene salaše pripremamo bežična rešenja,
koja su jeftinija zbog udaljenosti. Do kraja godine
započećemo radove u delu MZ „Centar III”, iza Pošte,
na razdvajanju dvojnika, a onda i MZ „Centar II”.
Time će Subotica biti bez ijednog telefonskog dvojnika
i svi će biti priključeni na digitalnu centralu. A
do kraja 2010. godine ćemo rešiti i svih 16.000 zahteva
koliko ih imamo u mrežnoj grupi 024, čak i ekstremne
slučajeve udaljenih salaša – rekao je Karlo Vetro.
|
Skoro sve smetnje koje se prijave, istog dana se i otkolone
a duže traju samo neke ozbiljnije popravke. Ili, kada je
ukraden deo kabla.
A to nije retkost, kako kaže naš sagovornik. Dešava se u
toku izgradnje mreže da nestanu kablovi, neko ih noću iseče.
To se upravo dogodilo nedavno na teritoriji MZ „Zorka”,
kablovi još nisu bili zatrpani, samo je na njih bio bačen
tanji sloj zemlje, i tokom noći neko ih je isekao i odneo.
Takve krađe su za nas veliki problem. Pored kablova kradu
se i poklopci na razvodnim kutijama koji su napravljeni
od legure silumina koji je pogodan da se proda kao sekundarna
sirovina. Došlo je čak do toga da se kradu sasvim mali poklopci
sa kuća, dimenzija 6 sa 6 centimentara. Do 5. maja ove godine
zbog krađa imamo štetu od 1,2 miliona dinara, i to samo
na materijalu. Ako se računa i rad kao i neki drugi troškovi
onda je ta cifra 4 puta veća. Ovo je za 40 odsto više štete
nego u istom periodu prošle godine – rekao je Karlo Vetro.
E.B.
ERŽEBET I ANTALU SABO POTOMCI PRIREDLI SLAVLJE ZA 60 GODINA
BRAKA
Zlatne burme posle 60 godina
Na
rukama bračnog para Antal
i Eržebet Sabo zlatne burme su po prvi put zasjale pre nekoliko
dana, 60 godina nakon venčanja. To su im deca i njihove
porodice kupili za ovu godišnjicu, jer tada kada su se venčali
nije bilo novca. U kući ovog bračnog para razgovaramo samo
dan nakon slavlja. Fotografisali smo ih, po njihovoj želji,
sa velikom korpom belog cveća koji su od porodice dobili.
Sada osamdesetčetvorogodišnji Antal i osamdesetogodišnja
Eržebet venčali su se 11. maja 1947. godine. A zavoleli
su se, ne znaju ni sami kada jer su čitavo detinjstvo i
period školovanja proveli jedno drugom u komšiluku, u Malom
Radanovcu.
Nije tada bilo diskoklubova, samo kućnih balova, i tu se
negde dogodila ljubav.
Onako ozbiljno zabavljali smo se godinu dana i onda se venčali.
Kada sam bila devojka govorila sam da se neću udati za momka
koji nije odslužio vojsku, i tako se i dogodilo. Anatal
je već bio vojnik – rekla je Eržebet.
Međutim, izgubili su se dokumenti o mom borvaku u vojsci,
pa sam ponovo morao u vojsku još godinu dana, značin ukupno
3 godine. A već smo bili venčani i dve ćerke su bile rođene
– dodao je Antal.
Bile su to Eržebet (1948) i Tereza (1949), a druge dve ćerke
rođene su kasnije, Irena 1955. i Julija 1960. godine. One
su izrodile sedmoro dece, koja zasada imaju 4 svoja deteta.
I tako ova familija ima 25 članova. Svi su bili na svečanom
ručku u nedelju, 13. maja, u jednom palićkom restoranu.
Kako kažu, štimung je pravila jedna harmonika, a slavlje
je uveličalo još 8 komšija i prijatelja.
Kada je Antal po drugi put došao iz vojske prodali su kuću
u kojoj su živeli i kupili ovu sadašnju. Antal je sam na
njoj mnogo radio, proširivao i uređivao kada bi došao sa
posla, iz „Toplane” gde je radio kao ložač. A Eržebet je
bila domaćica, najviše posla je uvek imala oko dece, a pored
kućnih poslova svakodnevno je radila u njihovoj bašti. I
danas tu ima zasađenog povrća, dok je prednji deo dvorišta
sav u cveću koje Eržebet obožava.
Antal bi doneo platu, stavio je na stol i rekao, ti rasporedi
da bude za sve – kaže Eržebet, a Antal se smeje i potvrđuje
da je bilo baš tako. A bilo je teško sa 4 dece i jednom
platom. Živelo se skromno, a velika pomoć je bila to što
je Eržebet šila sve što je trebalo za svoju porodicu.
U ovakvim prilikama je uobičajeno da se slavljenike pita
da li imaju recept za uspešan brak.
Nema – kažer Antal, a Eržebet dodaje: – Ima. Treba razumevanja
i praštanja. Dešavalo se da se ponekad zakačimo oko nečega,
ali smo gledali da se do zalaska sunca pomirimo. Seli bi
i dogovorili se.
A današnjim mladim bračnim parovima i onima koji će to tek
postati Antal savetuje da stvaraju porodicu i žive u miru,
a Eržebet da gledaju jedno drugo, da opraštaju greške jer
samo tako se može živeti zajedno.
Eržebet za svog muža kaže da je bio strog i pravičan prema
deci, a kada bi se međusobno posvađala savetovao je bi,
tiho se svađajte, ne naglas.
Antal kaže da je danas zadovoljan, jer su sva dece stekla
svoje porodice i kuće, i rado ih primaju u goste.
Kada smo bili mladi bilo je teško, a danas znamo da je vredelo
zbog svega pomučiti se.
Svih ovih 60 godina braka je brzo prošlo, a i sada se volimo
kao kada smo se venčali, jedino što sada spavamo u odvojenim
sobama – rekli su nam Eržebet i Antal uz smeh. E.B.
|