|
SUBOTIČANI
U TRAGANJU ZA IMOVINOM SVOJIH PREDAKA: NIKOLA STIPIĆ
U tri veka o precima
• Nikola Stipić izradio je porodično stablo i tragajući
kroz arhivsku građu deceniju i po pronašao mnoštvo podataka
o Stipićima kroz vekove, a istraživanje nastavlja i dalje
• Zavirujući o prošlost saznavao je mnogo o običajima koji
su se poštovali i pravilima kojih su se tradicionalno držali
u familijama čiji je potomak
Piše:
Katarina Korponaić
U
familiji Stipić postoji predanje da su tri brata, Jakov,
Joso i Lazar, rođeni između 1810. i 1814. godine, bili poslovni
ljudi, i da su u trgovačkim poslovima i pregovorima koristili
latinski jezik, a tako, na latinskom, sporazumevali su se
i međusobno. Tri brata školovala su se u subotičkoj Gimnaziji,
koja je u ta davna vremena imala ne mali broj đaka, oko
350, kako izveštavaju tadašnji školski godišnjaci.
Kao primer poslovnosti i snalažljivosti tri brata decenijama
su se pominjala među Stipićima, a onda je 1990-tih njihov
potomak Nikola Stipić, takođe Subotičanin, odlučio da porodičnu
priču proveri u arhivskim zapisima.
– Potvrđena je i u pisanim dokumentima. Podaci o tri brata
Stipić su u godišnjim izveštajima Gimnazije iz toga doba,
a anegdota o njihovom međusobnom komuniciranju na latinskom
jeziku zabeležena je u zapisu o istorijatu Gimnazije čiji
je autor Vasa Stajić koji je izvesno vreme bio direktor
subotičke Gimnazije – kaže Nikola Stipić, podsećajući se
događaja koji je prevagnuo u opredeljenju da što više sazna
o istorijatu familije i poreklu Stipića.
Tim putem, tragajući kroz dokumenta iz prošlosti, Nikola
Stipić je nastavio sve do danas i proputovao je tri prošla
veka, nekoliko gradova i iščitao mnoštvo starih zapisa.
– Ovo je porodično stablo Stipića – reći će dok u Redakciji
„Subotičkih” odmotava i prostire papirnu rolnu dugu tri
metra sa odštampanim imenima nekoliko stotina Stipića od
1702. do danas, smeštenih u kompjutersku bazu podataka.
Kako izgleda kompjuterski zapis o precima može se videti
na ovoj stranici, isečak korišćen kao podloga naslovu.
I bez ikakvog pisanog podsetnika će znatiželjnima pokazati
nekog od svojih predaka na spisu, i odmah dodati godinu
rođenja, njegove naslednike, obilje podataka. U mnoštvu
grana porodičnog stabla pitamo za Nikoline direktne pretke
i potomke. Pokazuje ih na kompjuterskom otisku:
– Dida Nikola, moj otac Jakov, Jašo, ja, nazvan po didi,
moj sin Grgur, pa unuk Nikola rođen 2004.
Sklapajući porodično stablo i u stablu nalazeći mesto svakom
pretku iz prošlosti, Nikola Stipić ne misli da je sve obavio.
I dalje iščitava arhivsku građu i čest je posetilac čitaonice
Gradske arhive. Deceniju i po posvetio je pomnom proučavanju
istorije svoje porodice, ali traga i dalje. Kad je ko među
precima rođen, a kada umro, zna bez pogleda među beleške.
Proučavajući prošlost saznavao je o običajima i pravilima
koja su u porodicama vladala u prošlosti, ali i detaljno
upoznao prošlost svoga grada. Nikola smatra da je šteta
što mlađi svet ne zna više o decenijama i vekovima u kojima
je grad stvaran i razvijan, i o sposobnim, obrazovanim i
poslovnim ljudima koji su ga voleli i izgrađivali.
U
kući svojih predaka
Prošlost
u srcu Nikole Stipića zauzima posebno mesto, još više od
kako se kroz stare zapise uveravao u dostignuća svojih predaka
i sve više saznavao o njihovom životu. Onda je prirodno
da s ponosom odgovara da živi u kući u kojoj su živeli i
njegov otac i dida. Sa suprugom Margom, rođenom Vidaković
Mukić. Kuća duge tradicije nalazi se na Somborskom putu
i već dva veka je u posedu familije Stipić.
– Plac na kojem je kuća podignuta u posedu je Stipića još
od početka 1800-te. A kuća u kojoj živimo napravljena je
1896. godine, imam svu dokumentaciju, projekte i građevinsku
dozvolu iz tog doba.
 U
ovoj kući živeo je Nikolin otac i deda, takođe Nikola po
kome je dobio ime. Deda Nikola je rođen 1869. godine, oženio
je Rozu, rođenu Stantić, oboje su bili iz Subotice.
– Imali su tri sina, Belu koji je rođen 1894. godine i mlad
je poginuo u Prvom svetskom ratu. Zatim, Jašu, Jakova, mog
oca, rođenog 1902. godine, i Grgu 1904. godište. Stric Grgo
umro je 1991. godine. Imali su samo jednu kćerku, rano je
umrla, sa četiri godine.
Nikola i Roza, koje je naš sagovornik od kad zna za sebe
zvao dida i majka, bili su veleposednici, imućni ljudi,
vlasnici velikih površina zemlje, što podrazumeva da su
se bavili zemljoradnjom i stočarstvom. „Gazdovanjem”, pojednostaviće
Nikola sada u razgovoru. Zemlja im je bila na Klisi, tamo
je bio i „didin salaš”, kasnije su imanje proširili i desetinama
hektara zemlje u Ljutovu. Nikola Stipić je među sugrađanima
koji su podneli zahtev da se porodici vrati imanje koje
joj je pripadalo pre agrarne reforme i konfiskacije, prvo
‘46. a zatim i ‘50. godine. Pre petnaestak godina familiji
je vraćen deo zemlje, a zahtev se sada odnosi na ostatak
zemljišta, kao i ekonomije na kojima su nekada davno postojale
i zgrade za stanovanje i brojni prateći objekti.
Dida Nikola i majka Roza imali su zemlju na Klisi i kuću
u gradu u kojoj sada živi Nikola Stipić sa porodicom. Kada
se Nikola mlađi rodio 1939. godine, a njegovi roditelji
su tada živeli na imanju u Ljutovu, deda je imao 70 godina
i Nikola se iz najranijih godina seća svojih poseta majki
i didi. Naime, otac Nikole Stipića nije se rano oženio,
kako su to činili njegovi preci.
– Dida se oženio u devetnaestoj godini i svi ispred bili
su ženjeni kada bi navršili 16, 17 godina. Nekada je bio
takav običaj – kaže Nikola Stipić o svom zapažanju na osnovu
podataka iz brojnih starinskih dokumenata koje je imao u
rukama. – U dvadesetom veku se od toga već odstupalo. Tata
je studirao, imao je mogućnosti, nije studirao zato da bi
morao raditi.
Nikolin otac Jakov studirao je u Zagrebu i Gracu filozofiju,
a stric Grgo u Beču ekonomiju. Iako su se već pre toga opredelili
da će očevim stopama nastaviti da vode gazdinstvo. I kada
bi se opredeljivali za zemlju, sinovi iz imućnih porodica
išli bi na studije.
– Bilo je to i radi statusa, imali su i mogli su, da bi
bili obrazovani i da bi videli sveta. Na četvrtoj godini
studija, kada je moj otac doveden u situaciju da treba da
se politički opredeljuje, odlučio je da se vrati. „Imam
ja od čega živeti”, rekao je.
– Nije slučajno da su se moj otac i stric školovali. Danas,
nakon što sam proučio mnoge spise o precima, nalazim da
ništa nije bilo slučajno. I preci iz osamnaestog veka, Nikola,
Krišto, Mate, David, svi su bili školovani. Prije 250 godina.
Naravno da se to prenosilo na potomke. Stipići su u ovom
gradu bili prisutni u mnogim poslovima, kao ekonomisti,
trgovci, u raznim službama.
Kako
su stigla teška vremena
U
vreme kada se Jakov Stipić, Nikolin otac, vratio sa studija
familija je već imala novi posed u Ljutovu. Grgo će uz oca
na Klisu, Jakov na imanje u Ljutovu.
– Mlađi sin je ostao uz oca. Oduvek je bio običaj da su
najmlađi sinovi bili ti koji su dodvorili roditelje. To
je bilo pravilo. Kćerke su se udavale i odlazile iz kuće,
dobijale su miraz, a kada bi otac bio stariji pravio bi
oporuku ili neki drugi vid o podeli imovine. Nekada davno
zvala se „dragovoljna namira”.
Na
Ljutovu je Jakov započeo svoj život sa suprugom Katarinom
koja je rođena u familiji Stipić, a zatim se i udala u familiju
Stipić. Daleki preci bili su im zajednički.
– Mama je sa Klise, odakle su i moji. Nije to bilo samo
poznanstvo mame i tate, nego više volja dide i majke, familije.
Jer, tatini roditelji su odlučivali o tome koga će on oženiti.
Kao što je to rađeno unazad stotinama godina. Nije bilo
biraj koga ‘oćeš. Takvo je bilo pravilo – priča Nikola Stipić
o nekadašnjim običajima čiju je potvrdu mnogo više nalazio
u dokumentima iz dalekih vremena, nego što se o tome pričalo
u familijama koje su živele po tradicionalnim pravilima.
– Koliko sam čuo od starijih, tata je imao curu, zajedno
su studirali u Gracu. Iz ko zna kojih razloga ta veza nije
odobrena od familije. Ja i danas imam fotografiju koju je
dala mom ocu dok su još bili mladi.
Katarina Stipić, Nikolina majka, bila je lepa, naočita devojka,
svedoče fotografije koje njen sin čuva. A i otac. Majka
je dugu kosu negovala celog života. Dugo je poživela, umrla
je 1996. godine
– Imala je lepu kosu – potvrdiće Nikola. – Malo talasastu,
tamnu, sa bakarnim odsjajem.
Život na salašu nikada nije bio lagan, ni u imućnim porodicama,
pogotovu ne za žene.
– Oni su radili, nisu se provodili – objašnjava Nikola šta
je to nekada značilo biti veleposednik. – Gazdački ljudi
su se bavili upravljanjem, a njihove žene su vodile čitav
posao oko ishrane i smeštaja svih radnika koji su bili tamo.
One su stalno bile u poslu i imale su velikih obaveza. A
to je bila velika ekonomija i moralo se raditi.
Iako je Nikola bio mali kada je Drugi svetski rat započeo,
prva sećanja koja se stvaraju u detetu, ipak, podsećaju
na bombe.
– Sećam se 1944., aviona iznad kukuruza. Bili smo na salašu.
Ispred našeg magacina koji je bio malo na gredi videlo se
kako se dim diže iznad grada kada je Subotica bombardovana.
I sećam se detalja iz kuća roditelja i maminih i tatinih.
I familiji Stipić je u prvi mah ostavljen po maksimum zemlje
u agrarnoj reformi neposredno nakon rata, bilo je to po
20 hektara, a ostalo je oduzeto. Pedesetih je oduzeto sve,
ostala je samo kuća u gradu.
– Kada su nam oduzeli imanje svi smo došli kod majke i dide
u grad. I stric. Tako da nas je u toj kući bilo sedmoro,
majka i dida, brat i ja sa roditeljima i stric, u dve sobe.
U druge dve sobe posle rata bila je smeštena jedna porodica,
vojno lice sa ženom i kćerkom. Tek ‘52. godine nam je kuća
bila kompletno na raspolaganju.
– U našoj kući se o takvim stvarima nije mnogo razgovaralo.
Oduzeti su posedi i o tome se više nije pričalo. Sve dok
nisam počeo malo više istraživati poslednjih godina. Ni
oca ni strica tada više nije bilo, a ni mama nije znala
sve objasniti jer su se u familiji muškarci dogovarali šta
će se i kako će se raditi. Porodica je posle rata doživela
veliki udar. Ostali smo bez svega. Tata je 1951. zatvoren
na godinu i po dana, a kada se vratio dobio je posao u „Zorki”
i to radno mesto pomoćnika kartotekara u magacinu. Bio je
fakultetski obrazovan a dobio je mesto pomoćnika kartotekara.
To vreme je bilo takvo – kaže Nikola Stipić o dramatičnoj
promeni koju je doživela njegova porodica nakon Drugog svetskog
rata, ne želeći dalje da komentariše, kaže, jer se to nije
činilo ni u njegovoj porodici i taj deo duše majke i oca
ostao je zatvoren i za njega, kao sina.
Nikola je završio Ekonomsku školu, zaposlio se u „Sigmi”
a zatim u „Naftagasu” odakle je otišao u penziju 2001. godine.
Oženjen je Margom, imaju sina i unuka. Nikolin brat Jašo
je po struci hemijski tehničar, oženjen je Eržikom, rođenom
Levai, imaju dve kćerke i četvoro unuka. Jašina kompletna
familija živi u Novom Sadu.
NAŠA
SUGRAĐANKA ŽUŽANA SABO, SADA VEĆ RAČMANJ, DOBILA JE NEZABORAVNI
ROĐENDANSKI POKLON
KRENULA NA TUĐE, A STIGLA NA SOPSTVENO VENČANJE
U
potrazi za rođendanskim poklonom kojim bi obradovao dugogodišnju
devojku, mladi fudbaler Zoran Račmanj dosetio se da svoju
izabranicu dariva burmom i novim prezimenom. Istina, Žužana
Sabo se toga dana pripremala za venčanje, ali nije ni slutila
će pred matičarem upravo ona izgovoriti sudbonosno „da”.
–
Neobičan „poklon” sam počeo da pripremam odmah nakon Nove
godine i zaista nisam mislio da ću se toliko namučiti. Mnogo
je truda uloženo, a sve je dodatno otežano time što ona
nije smela ništa da sazna. Srećom, tu su bili roditelji,
njihovi i moji prijatelji... Naročito sam zahvalan matičarki
Vukici Bogešić koja je istinski navijala da cela priča uspe
i učinila sve da se čitava peripetija oko papira završi
u najkraćem mogućem roku. Sav trud je vredeo, tim pre što
je Žužanina najveća želja zaista bila da se uda – priča
novopečeni mladoženja.
I pre toga su budući mladenci često razgovarali o braku,
naročito kada su pre četiri godine postali roditelji.
– Vremena i novca nikada nije bilo dovoljno, pa smo i svadbu
odlagali za neka bolja vremena. Iskreno, meni taj „papir”
nije bio naročito bitan, ali sam znao da moja devojka mašta
o venčanju. Onda sam počeo da planiram i razrađujem taktiku,
da naravno bez njenog znanja na svadbu pozivam naše prijatelje
i najbližu rodbinu, da ispitujem detalje, kao, koga bi ona
za kuma, kakav prsten... pa do toga kako je „izvući” toga
dana iz kuće, a da se opet malo dotera.
Zoran je tako u dogovoru sa najbližima svojoj budućoj supruzi
„poturio” priču o venčanju nekog prijatelja iz kluba na
koje su oboje pozvani. Takođe je smislio da im u kuću te
subote dolaze vodoinstalateri, a kako neće biti vode „da
bi bilo najbolje da se sredi kod roditelja”.
– Pošto je trebalo pripremiti kolače, Žužani sam rekao da
prijatelj slavi slavu, pa će im moji ispeći poslastice i
prase. Čak je i mojoj majci pomagala oko toga, opet ne sluteći
da mesi kolače za naše venčanje. U subotu ujutru, kako je
izašla iz kuće, započele su poslednje pripreme.
Neposredno pre venčanja, mlada je bezbrižno sedela u „Festu”
sa prijateljima i budućim kumovima.
– Neverovatno je kako je iza mojih leđa sve teklo kao po
loju. Ništa nisam sumnjala, samo mi je smetalo što se u
poslednje dve nedelje u mom okruženju često šaputalo. Čak
i kada bih u šetnji gradom posmatrala venčanice i nakit,
Zoran se ponašao nezainteresovano, dok sam ja zbog toga
„kipela”. Zanimljivo je da sam prilikom ulaska u Gradsku
kuću pred „venčanje” njegovog druga, nesvesno zbunila prisutne
kada sam u šali dobacila „ovako ulazimo, a kako li ćemo
izaći”!? – seća se gospođa Račmanj i priznaje da sve što
se posle toga dogodilo bilo je poput bajke.
Više od neveste bio je zbunjen još samo njihov četvorogodišnji
sin Aleksandar koji se uplašio da se mama nakon udaje više
neće vraćati kući.
– Veoma se zabrinuo i nije shvatao šta se dešava oko njega.
Nije bio raspoložen ni da se slika, pa se jedva može videti
na nekim fotografijama. U međuvremenu se opustio, kući smo
stigli svi srećni i veseli, praćeni svatovima koji su sa
nama slavili do kasno u noć. M. R.
DA
LI SU (ZAUVEK) ZATVORENA VRATA ZA REKONSTRUKCIJU ZGRADE
„JADRANA”
GALERIJA – SAMO NA PAPIRU?
• Mogući jedino aranžman tipa zajedničkog ulaganja gde bi
grad učestvovao nekretninom kao početnim kapitalom, a strani
investior bi dalje ulagao
Po
svemu sudeći, bivši Sokolski dom, zgrada „Jadrana” će i
u (daljoj) budućnosti zadržati stari izgled, iako je postojalo
(i još uvek postoji) interesovanje stranih investitora za
otkup i rekonstrukciju ove zgrade koja bi u tom slučaju,
ne samo izgledala drugačije, već i dobila brojne (nove)
sadržaje. Osim multipleks bioskopa, projektom je predviđeno
da se u buduću Galeriju „Jadran” (radni naziv projekta)
smesti i super market, i još mnogo, mnogo toga. Idejni projekat
ovog, za sada imaginarnog objekta, uradila je kuća „Čepmen
Tejlor” (Chapman Taylor), za potrebe investitora – firme
„Mejfild” (Mayfield) iz Engleske. U projektu je Galerija
„Jadran” predstavljena kao moderni objekat, čija je osnova
zgrada kakvu znamo, ali obogaćena velikim staklenim površinama,
novim krilom, dvema etažama za garažu... i spolja pruža
sliku mnogo lepšu od one na koju smo navikli. Međutim, za
sada, sve ostaje samo – na papiru:
–
U novembru prošle godine smo dobili pismo iz Engleske gde
investitori mole gradonačelnika i lokalnu samoupravu da
se izjasni da li i dalje namerava da održava kontakt sa
njima. „Mejfildu” je puno da odjednom plati 8 milona evra
koliko iznosi procena zgrade i institucija koje su tu nalaze.
Međutim, kako nas obaveštavaju, mogu da zamisle neki aranžman
tipa zajedničkog ulaganja gde bi grad učestvovao sa nekretninom
kao početnim kapitalom, a oni bi dalje ulagali, i onda bi
srazmerno tome, grad u toj njihovoj zgradi imao jedan deo
– kaže Kristijan Bartuš, direktor Zavoda za urbanizam, dodajući
da je iz Zavoda poslat odgovor da „i dalje nameravamo da
sarađujemo sa njima, ako su zainteresovani za tu lokaciju,
i da su mogući i neki dogovori u vezi sa tim zajedničkim
ulaganjima, s tim da se sve to nastavi na proleće”. Odgovor
je stigao, investitor je predlog prihvatio i obećao da će
se javiti.
– U tom slučaju, svi predviđeni sadržaji bi ostali i dalje
jer sam projekat se nije menjao, samo je pitanje kakav tip
ulaganja bi to bio. Za tu lokaciju vezani su brojni problemi
s obzirom da se u „Jadranu” nalazi nekoliko sportskih društava,
Dečije pozorište, Narodno pozorište... i sve to je, sa pravnog
aspekta, dosta komplikovano. Da je to nečija lokacija, investitor
bi se mogao nagoditi i sve bi to vrlo brzo išlo, međutim,
tu ima puno stvari koje bi grad trebalo da reši pre nego
što krene u neko zajedničko ulaganje. Sa strane grada postoji
spremnost za saradnju, ali postoji problem jer bi grad trebalo
da uloži novac u neki novi stadion, novi objekat gde bi
se smestila ta sportska društva, pa da izmesti Dečije pozorište...
To su sve takva ulaganja koja bi trebalo finansirati iz
budžeta, ali, iako nemam uvid u budžet, mislim da tu nema
prostora za tako nešto.
Ukoliko se ne postigne dogovor o zajedničkom ulaganju (a
za sada su jako male šanse za to), treće rešenje ne postoji
jer, kako kaže naš sagovornik, „ne vidim iz čega bi grad
mogao da napravi sve pomenute objekte, da ih unapred isfinansira
i sa tim, kao svojim ulogom, krene u zajedničko ulaganje”.
T. M.
SKUPLJE OD PRAGA
–
Tih 8 miliona nije ništa drugo nego praktično popis svih
tih nekretnina koje bi grad trebalo da izgradi da bi se
raščistila ta lokacija. Stranim investitorima je, verujem,
to puno jer ako tu svotu podelite sa kvadratnim metrom,
dolazi se do zaključka da je to jako skupa lokacija. Kako
su primetili investitori, skuplja nego u Pragu!
PRIVATNO U DRŽAVNOM
–
Ne znam ko bi mogao da reši brojne probleme vezane za zgradu
„Jadran”. Između ostalog, tu imamo slučaj da u državnoj
zgradi postoji privatna nekretnina i ne znam kako je to
moguće – da privatna nekretnina dospe u državnu zgradu...
I uknjiženo je kao privatna svojima, a zgrada je državna.
I ima dva privatna lokala, ostali su opštinski – kaže Bartuš.
DEJAN ANĐELOVIĆ U OŠ „MATKO VUKOVIĆ” VODI NAJNEOBIČNIJI
ŠKOLSKI HOR I ORKESTAR
DOBRO UČI PA MOŽEŠ DA SVIRAŠ
Kada
je pre nešto više od godinu dana najavio audiciju za školski
vokalno instrumentalni sastav, Dejan Anđelović, po struci
učitelj, a zaposlen kao bibliotekar u Osnovnoj školi „Matko
Vuković”, nije ni slutio da će se javiti tako veliki broj
dece. Bio je to događaj.
– Osnovna ideja je bila da se na principima inkluzije u
taj orkestrar uključe i romska deca. Suština je da deca,
pre svega, pronađu svoje talente i da ih iskažu na ovaj
način. A romska deca zaista imaju sklonosti ka muzici, ali
do sada nisu imala priliku da ih pokažu – kaže Dejan Anđelović,
napominjući da je ovaj hor i orkestar formiran i od romske
i od neromske dece.
Za ovih više od godinu dana školski hor i orkestar je nastupao
u školi, u gradu i van Subotice. Oni koju su ih čuli ostaju
prijatno iznenađeni.
Repertoar je sastavljen od pesama izvorne narodne muzike,
dakle, ono što, kako kaže Dejan, radi kao član Etno grupe
„Iskon”, s time da je većina pesama prilagođena uzrastu
učenika. Tako se pevaju i sviraju izvorne pesme iz Srbije,
Makedonije, Bugarske, Mađarske, Hrvatske, i naravno romske
pesme.
–
Oni i pevaju i sviraju, imamo i neke vokalne soliste posebno
za romske pesme, koja imaju kvalitetne glasove i koji inače
daju ritam kompletnom orekestru. U orkestru se sviraju ritmički
instrumenti. To su tarabuka i kompletan orfov instrumentarij,
dakle, triangli, zvečke i drugo, ono što se koristi u osnovnoj
školi. Imamo dvojicu dečaka koji sviraju harmoniku i dosta
su talentovani, imamo i metalfone, a ja sviram frulu. Mi
se, pre svega, baziramo na pevanje, orkestar je samo ritmička
pratnja. Pokušavam da sa njima radim neke pesme dvoglasno.
Kada sam napravio tu takozvanu audiciju za prijem u hor
i orkestar, nisam isključivo gledao talente, nego sam gledao
i na to da prihvatim onu decu koja to zaista žele.
Ovaj hor-orkestar ima upisanih 83 učenika, s tim da ne dolaze
uvek svi, jer, kako kaže Dejan Anđelović, jako je teško
održavati probe zbog njihovih obaveza, kako u nastavi, tako
i u vannastavnim aktivnostima. A audiciju za prijem u hor-orkestar
i danas pamte.
– Na oglasnu tablu sam stavio obaveštenje u sve tri naše
zgrade i odziv je bio ogroman. Onda sam morao nešto da izmislim
da bih smanjio grupu, pa sam rekao da niko ne sme da ima
jedinicu i da učenici moraju najmanje da imaju dobar uspeh
na kraju školske godine. Tada se grupa prepolovila. A oni
koji su ostali zaista su motivisani da dobiju dobru ocenu
jer će tako ostati u orkestru. I za mene je motiv kada vidim
kako su veseli i kako uživaju.
Repertoar je zaista drugačiji nego u osnovnim školama, neke
pesme su i malo ozbiljnije za njih, ali Dejan Anđelović
kada rade novu pesmu, i ukoliko je na primer, na makedonskom
jeziku, prevede im, objasni o čemu se radi, ali se pesma
peva u originalu.
– Učenici mi daju neke sugestije šta da uvedemo u repertoar,
od njih sam pokupio neke romske pesme koje su deca predložila
da ih radimo. To smo i uradili, i one su zaista naišle na
lep odjek, i kod roditelja, i kod nastavnika, a posebno
kod dece.
Učenici se stalno raspituju da li će imati probu, što najviše
govori sa kojom radošću sviraju i pevaju.
– Zaista sa veliki iščekivanjem čekaju i probu a kamoli
kada imamo neki nastup. A kada imamo neki važniji nastup
deca se oblače u narodne nošnje, ko u kakvu, budući da je
naš repertoar šarolik. Romi takođe obuku nešto od njihove
nošnje, i sve to na kraju lepo izgleda, a što je najvažnije,
deca su srećna. U horu-orkestru se nalaze i deca koja imaju
posebne potrebe i neke prbleme u razvoju, a moje je mišljenje
da takvoj deci treba pružiti ono što vole, što umeju da
rade, da škola ne bude samo obaveza, nego da učenici imaju
i neki ventil gde mogu da pokažu neke svoje kvalitete. Ako
im mi ne možemo posvetiti posebnu pažnju, neka se oni sami
dokažu.
Dejan Anđelović je zadovoljan učenicima, nije mu bitno kako
će hor i orkestar da zvuči, mada kao muzičar mora da koriguje
neke stvari, najvažnije je da deca ovo vole i da su srećna
tog dana kada imaju probe.
Dejan je po struci učitelj, ali je upisao postdiplomske
studije na Učiteljskom fakultetu u Somboru, iz metodike
muzičkog vaspitanja. Istovremeno, u Muzičkoj školi u Somboru
predaje frulu, a i član je Etno grupe „Iskon”. Ove godine
će obeležiti 25 godina kako svira frulu, i tim povodom će
napraviti koncert u školi, u Somboru i u rodnim Odžacima.
E. B. |